for the sake of

for the sake of

 英

  • adv.为了…起见
  • 网络为了…的利益;为了…的目的;为了…的缘故

英汉解释

adv.
1.
为了...起见

英英解释

na.

例句

Your attention please: For the sake of the health of you and the others, Please do not smoke in the train.

乘客注意为了他人健康不要车厢吸烟多谢合作

that redistribution for the sake of trying to help the poor is wrong?

帮助穷人进行分配错误呢?

Israel has invariably chosen to turn a deaf ear to turkey's occasionally fierce rhetoric for the sake of that strategic liaison.

以色列为了战略联盟起见土耳其偶尔激烈言辞始终如一选择充耳不闻

In truth, I aspired to be a businessman. And not the type that merely sold things for the sake of money, but sold inspiration.

事实上梦想商人不是那种做买卖商人而是卖售梦想激情

Our grave and reverend servitor had one weakness to which, for the sake of historical accuracy, I feel bound to allude.

我们这位严肃敬重仆人一个缺点为了记述正确性觉得不能不提及

This was one compromise that Conservative colleagues were happy to make for the sake of coalition unity.

保守党同事愿意妥协有助于联合政府团结

Like, anything in life - you have to try it. You know, to like, kind of, you know, don't do it for the sake of doing it.

生活任何必须尝试知道有点儿知道不要因为

Paul could even say that he made up what was lacking of the sufferings of Christ for the sake of His Body, the church (Col. 1: 24).

保罗甚至基督身体就是基督患难缺欠。(西一24。)

Taking a break from your career--for a few months or a few years, for the sake of your family or just to follow a dream--can be important.

职场人生一个--几个甚至几年为了家人甚至为了梦想--重要

So, those who don't drink at all, they may also think of owning it, at least for the sake of their interiors.

因此对于那些饮酒他们内心深处同样渴望拥有这样一个

I for the sake of you stay in this place, got the last to leave is you. . . all his mama is false.

为了这个地方最后离开一切一切

She don't want me to smoke so much smoke, but, if he knew I smoke that much of smoke, all is for the sake of who.

希望那么但是是否知道那么为了

For the sake of brevity, I've left the details of the document out of this article; download the sample application source code for details.

为了简短本文讨论这个文档细节通过下载示例应用程序代码了解细节

Can we stop spending our energy on such news for a week and concentrate on anti corruption struggle for the sake of a better future?

我们能不能不要新闻这么时间精力呢?为了一个美好未来力气腐败斗争

One of the longest-running spousal debates may now be settled in favor of men and for the sake of little boys.

夫妻有关是否掀起马桶长期论战也许男方胜利告终为了孩子着想

The application of fair value in mainland is not smooth for the sake of every new thing has a course to be accepted.

我国公允价值运用并不顺利任何新生事物一个接受过程

That finally for the sake of a woman but threw him away the man of cool facial expression, roar loud a way almost and madly.

那个终于为了一个女子丢弃淡漠表情男子近乎疯狂地大吼

Good "elastic persuasion" , to put ourselves for the sake of their children, to understand children's needs, should not alarmist.

善于弹性说服”,设身处地孩子着想了解孩子需要切忌危言耸听

For the sake of Jesus, they had not been able to renounce, for one short day the sinful pleasure of talking in the classroom!

耶稣由于她们一天课堂说话罪恶快乐

Gandhi himself, for the sake of his health, had to compromise on milk, but seems to have felt this to be a backsliding.

甘地本人为了健康不得不牛奶觉得后退

It isn't for the sake of food and wages that I've been waiting about so long in hopes to see you.

并不是为了吃饭工钱这样长久等待着想一面

She was on the ranch more for the sake of being with her parents than from any necessity of employment.

来到农庄多半为了父母一起不是为了需要什么工作

Though for the sake of decency I had to offer it to her also.

然而为了礼貌关系不得不

For (the sake of) convenience , the two groups have been treated as one in this report.

方便起见两个报告视为

Mr. Colin contradicts for the sake of contradicting, and does not believe because he will not believe.

科兰先生为了因为不愿相信相信

Let's assume for the sake of argument that we can't start till March.

方便讨论起见假定我们三月份才能开始

As the sole military superpower, the United States may often be able to undertake unilateral initiatives for the sake of national security.

作为一个唯一军事超级大国美国常常可以出于国家安全考虑推行各种单边倡议

Maybe as she says is probably due to the war for the sake of it.

也许那样可能由于打仗缘故这样

If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened.

减少日子血气没有一个得救只是选民日子减少

Had the game gone too far? Was it a game any longer? In those prewar days, I stood to lose a great deal, for the sake of a hobby.

游戏过火游戏战前日子为了这个嗜好固执失去很多东西

She worked for her living; then, still for the sake of her living, -- for the heart, also, has its hunger, --she loved.

生活工作后来爱上为了生活因为饥饿

If you love a boy, it's better to fight for his happiness than to abandon him for the sake of his happiness.

一个男孩与其为了幸福放弃不如留住幸福努力

We have a great team in Munich so I wouldn't move to England just for the sake of it. It would have to be a very good offer.

我们慕尼黑一个伟大球队所以不会单纯为了转会英格兰毫无疑问将会一个非常机会出现

prince vassily used not to think over his plans . still less did he think of doing harm to others for the sake of his own interest.

瓦西里公爵周密考虑自己计划想到谋求私利作出危害他人

Energy or time will not be allowed to be wasted by causing dissension or objections purely for the sake of political advantage.

能量时间不会允许浪费引起纠纷或者纯粹为了政治利益目的反对上面

Doing something for the sake of it is often worse than doing nothing.

为了一些目的做事往往什么糟糕

For its own sake, as well as for the sake of Iraqis, the United States should reflect hard before accepting any of those possible futures.

为了自己为了伊拉克人民接受任何可能前景之前美国应该仔细思忖一番

It is possible to guess the type using different techniques, but for the sake of simplicity, we'll stick with the name-based guess.

可以使用不同技术猜测类型但是为了简单起见我们坚持使用基于名称猜测

'What's our financial standing? How much risk are we willing to take, for the sake of profit? '

咱们经济整体状况如何我们为了利润能力负担多少风险承担

BASHAR ASSAD, Syria's president, has made it a bit harder for men to kill their daughters and sisters for the sake of "honour" .

叙利亚总统阿萨德采取措施遏制男人们荣誉借口杀害他们女儿姐妹

For the sake of Turkish democracy, it would be better if it did not.

为了土耳其民主制度或许达成反而更好

The only drug they received was the single dose of nevirapine when they went into labor, largely for the sake of their babies.

他们接受治疗唯一药物剂量奈韦拉平他们分娩主要为了她们婴儿

Few women, I fear, have had such reason as I have to think the long sad years of youth were worth living for the sake of middle age.

女人恐怕很少这样理由认为为了中年令人忧伤漫漫青春值得度过

It crossed my mind immediately that you would not regret your friend's leaving Highbury, for the sake of her being settled so well.

当时立刻想到不会朋友离开海伯里感到遗憾以为终身大事这么

He said he was prepared, if given 1, 000 lives, to 'sacrifice them all for the sake of Allah. '

自己如果1000生命准备所有生命献给真主安拉

As you know that programming can't replace all as a conclusion you don't have to bear and forbear for the sake of work.

知道编程并不是一切不必因为工作

热门查询